بازنمایی الگوهای مسلط فرهنگی برجامعه زنان ، در سینمای کیارستمی

نوع مقاله : پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری رشته فرهنگ و ارتباطات ، واحد تهران مرکزی، دانشگاه آزاد اسلامی تهران ، ایران
2 استادیار گروه ارتباطات، واحد تهران مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی ، تهران، ایران . نویسنده مسئول
3 استادیار گروه ارتباطات ، واحد تهران مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی ، تهران، ایران
چکیده
این مطالعه درصدد است به بررسی زن در سینمای کیارستمی در دوره های مختلف تاریخی و اجتماعی بپردازد تا الگوهای فرهنگی مسلط شده بر جامعه زنان را کشف و بازنمایی کند.
در بر همین اساس، سه فیلم سـینمایی شیرین، گزارش و ده، به عنوان میدان و نمونه مطالعه بر اساس روش نمونه گیری هدفمنـد انتخاب شده اند. چارچوب نظری این مطالعه مبتنی بر نظریه ی بازنمایی اسـت و از روش تحلیل نشانه شناختی بارت برای تحلیل وتفسیر داده ها استفاده شده است. بر اساس نتایج پژوهش، از آنجا که قدرت به طور تاریخی، اجتماعی ونمـادین در دست مردان است، بنابراین مفاهیم و مقولات فرهنگی بـر اسـاس نظـام مردانـه تعریف شده ومفاهیمی ذاتاً غالب اند.
این مفاهیم و مقولات در (فیلم گزارش)، در سوژه هایی منفعل و خـشونت پـذیر برساخته شده، در (فیلم شیرین) ناتوان و البته قابـل اسـتفاده در برخـی مواقع بـه نفـع شرایط مردانه و در (فیلم ده)، وابسته به تصمیمات وترجیحات جامعه مردان، بازنمایی شده اند که در واقع، زنان را دارای هویتی تابع و غیر مستقل معرفی میکند.
به این ترتیب، زنان برای پیشرفت وتغییر در زندگی خود نه تنها بـا موانـع سـاختاری و اجتماعی روبرو هستند، بلکه ساختار نظام مردسالاری همچون وجدان در اعمـاق ذهن و اندیشه آنها جای گرفته و حتی در زمـان عـدم حـضور خـود نیـز پیـام قدرتمندی برای زنان میفرستد وبه آنها یادآوری میکند کـه طبـق دسـتورات عمل کنند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

Representation of dominant cultural patterns on women's society in Kiarostami cinema

نویسندگان English

fariba mirzayi nezhad ujani 1
mahnaz ronaghi 2
Horieh Dehghanshad 3
1 Phd Student
2 Assistant Professor of Communications, Central Tehran Branch, Azad University
3 Azad university
چکیده English

This study aims to investigate women in Kiarostami cinema in different historical and social periods to discover and represent the cultural patterns that have dominated women's society.
On this basis, three sweet movies, Report and Ten, have been selected as the field and sample of the study based on the purposeful sampling method. The theoretical framework of this study is based on the theory of representation, and Barth's semiotic analysis method was used to analyze and interpret the data. According to the results of the research, since the power is historically, socially and symbolically in the hands of men, therefore, cultural concepts and categories are defined based on the male system and are inherently dominant concepts.
These concepts and categories in (the film report) are made in passive and violent subjects, in (the film Shirin) they are incapable and of course can be used in some cases for the benefit of men's conditions and in (the film Ten), they are dependent on the decisions and preferences of men's society. , have been represented which, in fact, introduces women as having a subordinate and non-independent identity.
In this way, women face not only structural and social obstacles for progress and change in their lives, but the structure of the patriarchal system, like conscience, is deeply rooted in their minds and thoughts, and even in their absence, it sends a powerful message to women and to them. He reminds them to follow the instructions.

کلیدواژه‌ها English

"Culture"
"cultural patterns"
" women"
" Kiarostami cinema"
"representation"
  •  

    • پی. استون، برایان (1383) مفاهیم مذهبی و کلامی در سینما، ترجمه امید نیک‌فرجام، ویراسـتار اکـرم‌السادات ساکت، تهران: بنیاد سینمایی فارابی
    • جنکیز، ریچارد (1381)، هویت اجتماعی، ترجمه تورج یار احمدی، تهران: نشر و پژوهش شیرازه
    • چندلر، دانیل (1386) مبانی نشانه‌شناسی، ترجمه مهدی پارسا، تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی.
    • رویه، میشل (1376)، ساخت شکنی مردانگی و زنانگی در فیلم‌های «مارگریـت دوراس»، ترجمـه منیـژه نجـم
    • عراقی، سلسله پژوهش‌های نظری درباره‌ مسائل زنان، دفتر اول: زن و سینما، تهران: انتشارات روشـنگران و مطالعات زنان
    • گیرتس، کلیفورد (1400)، دانش محلی، مترجم محسن ثلاثی، تهران: نشر ثالث.
    • لیتل، دانیل (1388)، تبیین در علوم اجتماعی: درآمدی به فلسفه علم‌الاجتماع، مترجم عبدالکریم سروش، تهران: انتشارات صراط
    • اباذری، یوسف. رولان بارت و اسطوره و مطالعات فرهنگی. فصلنامه ارغنون، شماره 18، چاپ دوم، تهران
    • احمدی، بابک. از نشانه‌های تصویری تا متن؛ به‌سوی نشانه‌شناسی ارتباط دیداری. تهران: نشر مرکز 1384 و 1371
    • Abadri, Youssef. Roland Barthes and Myth and Cultural Studies. Argonon Quarterly, Issue 18, Second Edition, Tehran. (In Persian)
    • Ahmadi, Babak. From Visual Signs to Text; Towards a Semiotics of Visual Communication. Tehran: Markaz Publishing 2005 and 1992. (In Persian)
    • Barthes, Roland) 1967(Writing Degree Zero and elements of Semiology، Londan: Jonathan cape.
    • Barthes, Roland. Writing Degree Zero and elements of Semiology. Londan: Jonathan cape, 1967.
    • Chandler, Daniel (2007). Basics of Semiotics, translated by Mehdi Parsa, Tehran: Research Institute for Islamic Culture and Art. –
    • Geertz, Clifford (2021). Local Knowledge, translated by Mohsen Salathi, Tehran: Third Publishing. (In Persian)
    • -Geertz, Clifford(1971), Islam Observed Religious Development in Morocco and Indonesia, University of Chicago Press.
    • Geertz, Clifford, Local Knowledge, Further Essays in Interpretive Anthropology, New York, Basic Books, 1983
    • Geertz, Clifford. (1984),Cultural and Social Change: the Indonesian Case.
    • -Hawkes, T. Structuralism and Semiotics, Routledge. 2003Barfield, Thomas (ed.), The Dictionary of Anthropology, Blackwell, 1997.
    • Iraqi, Series of Theoretical Studies on Women's Issues, Volume One: Women and Cinema, Tehran: Roshangaran and Women's Studies Publications. (In Persian)
    • Jenkins, Richard (2002). Social Identity, translated by Touraj Yarahmadi, Tehran: Shirazeh Publishing and Research. (In Persian)
    • Little, Daniel (2009). Explanation in Social Sciences: An Introduction to the Philosophy of Social Science, translated by Abdolkarim Soroush, Tehran: Sirat Publications. (In Persian)
    • Ruyé, Michel (1997). Deconstructing Masculinity and Femininity in the Films of Marguerite Duras, translated by Monijeh Najm. (In Persian)
    • Stone, Brian P. (2004). Religious and Theological Concepts in Cinema, translated by Omid Nikfarjam, edited by Akram Al-Sadat Sakat, Tehran: Farabi Cinematic Foundation. (In Persian)

     

دوره 13، شماره 51
تابستان 1403
صفحه 145-170

  • تاریخ دریافت 06 تیر 1402
  • تاریخ بازنگری 01 دی 1402
  • تاریخ پذیرش 02 دی 1402